2020 yılında ilki gerçekleştirilen “Hayal Melodileri” resim yarışmasına katılan sanatçılar, Tamino’nun pek meşhur aryasını dinleyerek, hayallerini resimsel bir anlatım dili ile ifade ettiler.
(Değerli katılımcı bu parçayı anlamını bilmeden resimsel bir anlatım dili ile ifade etmek istiyorsanız, lütfen alttaki videoyu izlemeyiniz, yazının devamını okumayınız. “Hayal Melodileri” resim yarışmasının şartnamesinde belirtildiği gibi , arzu ederseniz, operada geçen bu bölümü anlamını bilmeden ya da anlamını öğrendikten sonrasını anlatacak şekilde hazırlayabilirsiniz.)
Peşine düşen dev yılandan kurtulmak için sağa sola koşuşturan Tamino korkudan bayılır. Aynı anda sahneye giren Gece Kraliçesi’nin üç nedimesi güçlerini kullanarak yılanı öldürürler. Üç nedime sahneyi terk eder, Gece Kraliçesi’ne doğru yola çıkarlar. Bu sırada Tamino uyanır. Yılan ölmüş ve kurtulmuştur ama etrafta kimseler yoktur.
Uzaktan neşeli bir türkü sesi gelir. Tuhaf kıyafeti, sırtında kuş kafesi, elindeki flütle garip biri sahneye gelir. Gelen Papageno’dur. Kuş avcısı olduğunu anlatan Papageno, özellikle kadınlara olan düşkünlüğünü vurgular.
Tamino, kendisini yılandan kurtaranın Papageno olduğunu düşünür. Papageno önce anlam veremese de durumdan memnundur, kendisini bir kurtarıcı olarak tanıtır. Bu sırada üç nedime tekrar sahneye gelir. Papageno’yu yalan söylediği için cezalandırırlar. Tamino’ya gerçekte onu kurtaranın kendileri olduğunu anlatırlar. Gece Kraliçesi için çalıştıklarını söyleyerek, Kraliçe’nin kızının bir resmini Tamino’ya verirler. Eğer bu güzelliğe kayıtsız kalmazsa ödülü şeref ve mutluluk olacaktır.
Operanın bu bölümü diyaloglar şeklinde geçer ve konuşmalar dikkatlice incelenirse verilen mesajların önemi ortaya çıkar. Tamino’nun “kimsen sen?” şeklindeki sorusuna kuşcu Papageno “senin gibi bir insan” şeklinde cevap verir. Üç nedimenin, yalan söyleyen Papageno’ya verdikleri cezalar da ilgi çekicidir. Papageno, kuşları avlayarak Gece Kraliçesi’ne teslim ettiğinde şarap, çörek ve incir gibi ödüller alır. Ancak yalan söylediği için şarap yerine;su, çörek yerine;taş ve incir yerine bir kilit gelir. Bir daha yalan söylemesin diye Papageno’nun ağzına kilit vurulur, konuşamaz.
Tamino, Gece Kraliçesi’nin kızı Pamina’nın resmini görür görmez (!) aşık olur.
Dies Bildnis ist bezaubernd schön, Wie noch kein Auge je geseh’n! Ich fühl’ es, wie dies Götterbild Mein Herz mit neuer Regung füllt. Diess Etwas kann ich zwar nicht nennen! Doch fühl’ ichs hier wie Feuer brennen. Soll die Empfindung Liebe seyn? Ja, ja! die Liebe ist’s allein. – O wenn ich sie nur finden könnte! O wenn sie doch schon vor mir stände! Ich würde – würde – warm und rein – Was würde ich! – Sie voll Entzücken An diesen heissen Busen drücken, Und ewig wäre sie dann mein. | Ne güzel bir resim, Benzerini gören göz yoktur! Hissediyorum, Tanrısal imge gibi Kalbim yeni duygularla doluyor. Bunu tarif etmem mümkün değil! Ruhum alev gibi, Hissetiğim aşk sanki? Evet, evet! Aşktır mutlaka. Ah onu bulabilsem! Ah karşısına dikilsem! Hemen – sıcak ve candan- Hemen ateşli göğsüme bastırır Bırakmazdım asla, daima benim olur. |
Bu aryada, hiç görmediği konuşmadığı bir kadına, ufacık bir resim ile aşık olan bir adamın duygularını işitiriz.